Последние новости
Новые издания /

Книга:Санькя

Седьмое издание романа "Санькя", самой известной книги молодого нижегородского писателя Захара Прилепина.В 2006 году роман дважды попадал в шортлисты влиятельных премий ("Национальный бестселлер" и "Русский букер"), а в 2007 году получил премию "Ясная поляна" с формулировкой "За выдающееся произведение современной литературы" и был признан "Лучшим зарубежным романом года" в Китае. Переведен на китайский, польский и французский языки.

Передо мной лежит роман «Санькя». Прочитанный. Готовый к тому, что я буду пролистывать его в поисках нужной цитаты, в поисках интересных эпизодов и недопонятых мест. Буду то и дело бросать на него свой взгляд, задумчивый, ищущий.

С его кроваво-красной обложки на меня смотрит старуха, совсем, по-моему, не старыми глазами и будто говорит что-то. Мне представляется, что она обращается к Саньке словами деревенского старца, встретившегося мне и героям, и тысячам читателей в конце романа:

– Эх, Санькя.. «Господь нетерпеливый стал: знать устал от нас. Раз знак подаст подставит вешку, два, на третий раз оглоблей оглоблей по хребту, напополам ломает…».Не знаю, почему именно это.
О сюжете я вспоминать не буду. О романе уже сказано многими и много.
Я просто расскажу о своих ощущениях.

Я начал знакомство с произведением с разочарования. Читая о митинге и погроме, я не видел того обжигающего реализма, которого отчего-то ждал. Одним словом я не верил.Но разочарование быстро ушло, как только началась жизнь Саши Тишина, как только Прилепин стал описывать деревню.

Деревня и город занимают особое место в романе. Умирающая, нищая и разбитая деревня, с ее землей и природой с одной строны, и город, в котором серо и холодно, в котором народ, который тоже, в общем-то, на земле живет, связей с этой землей – не имеет.

Как уже отмечалось, язык у Прилепина действительно хорош. Это у него не отнять. Приятно читать его прозу, постигать типажи и характеры. Но они, по-моему, раскрыты не до конца. Словно автор показал нам лишь часть того, что есть, только одну сторону монеты и оттого остается чувство недосказанности. Только намеки и нечеткие ориентиры. Иногда как во сне.

А сны в романе тоже занимают важное место. Они символичны.
Как в русской классике. Это, к слову сказать, не единственное что отсылает нас к «традициям».Но что же в итоге?В итоге остается серый пессимизм. «Все скоро вот-вот прекратиться, и – ничего не кончится, так и будет дальше, только так».

Саша Тишин, который понимает, что «херово, когда прожил четверть века и понимаешь, что уже ничего не хочешь увидеть во сне», кторый вопрошает, как и многие:– «Черт, откуда у них столько денег? – привычно дивился Саша на дорогие машины, из которых выходили молодые люди в хорошей одежде. – Одна эта машина стоит столько, сколько мать моя не заработает за сто сорок лет. Она что, плохо работает?.. Или я опять задаю глупые вопросы?» – вместе со своими соратниками, которые «самые лучшие люди» и притом по настоящему «живые», попытался осуществить то, к чему так долго призывал.

«Санькя» роман, безусловно, интересный и глубокий. Но не досказанный. Он оставляет вопросы, там, за кроваво-красной обложкой, с которой на меня смотрит старая женщина и говорит словами деревенского старца: «Господь нетерпеливый стал: знать устал от нас. Раз знак подаст подставит вешку, два, на третий раз оглоблей оглоблей по хребту, напополам ломает…».

Авторы: Захар Прилепин
Издатель: Ад Маргинем Пресс
ISBN: 9785911030551
Год: 2009

У нас находят:
  • карамазау бярозавы веник читать на русском
  • бярозавыя веники читать онлайн
  • бярозавыя венікі скачать
  • бярозавыя веники виктор карамазов
  • Вiктар Карамазау Бярозавыя венiкi
имя


Популярые сообщения